Seja bem-vindo(a) às aventuras de @Fitoplancton nas terras fantásticas do Canadá. Marinheiro de primeira viagem, contarei aqui minhas experiências antes, durante e depois do intercâmbio no Canadá. Espero que curtam esta aventura! ................................... Welcome to the @Fitoplancton´s adventures in the Canada´s amazing lands. As a first trip sailor I will tell you my experiences before, during and after the exchange course in Canada. Hope you enjoy this adventure!
Na próxima semana, a querida amiga Natália estará deixando o
Brasil para estudar um ano nos Estados Unidos durante seu o curso de pós-graduação
em biologia. Por isso, nossos amigos
decidiram fazer uma reunião de despedida para ela e para mim também, já que a minha
vez será no mês que vem. O que eu
posso dizer é que tivemos uma linda noite entre amigos especiais. Juntos pudemos compartilhar muitas risadas,
expectativas e dúvidas sobre o que estamos prestes a encontrar naqueles países
tão interessantes. Embora eu ainda tenha
21 dias a partir de hoje antes da viagem, sinto como se já fosse
acontecer na semana que vem, principalmente porque ainda me resta uma semana de
trabalho na plataforma de petróleo antes das férias.
Próximo post: estadia
em casa de família.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Natália is
a friend of mine who is going to leave Brazil next week to live one year in the United States studying for her post graduation
course in Biology. Then our friends
decided to make a farewell for her and for me too, because my turn is on the
next month. I can say that it was a very
beautiful night among special friends. We
shared laughs, expectations and doubts about what we are going to face in those
interesting countries. Although I still have
21 days from today before leaving my house I already feel like it is going to
happen on the next week. That’s mainly
because it remains one week of petroleum platform work before my vacation.
Paphiopedillum sp. do Conservatório Princesa de Gales, Jardim Botânico Real - Londres
Paphiopedillum sp. from the Princess of Wales Conservatory, Kew Gardens - London
Antes do próximo post, gostaria de agradecer o incentivo de todos os amigos que me visitaram até agora. Sinceramente, não imaginei que pudesse receber tantas visitas (237) nesta primeira semana. Até o momento deste post foram assim distribuídas:
Brasil: 171
Rússia: 15
Estados Unidos: 15
Alemanha: 10
Canadá: 5
Argentina: 1
Reino Unido: 1
Irlanda: 1
Ucrânia: 1
Um agradecimento especial à querida @soniasalim que foi a pessoa que mais me incentivou a criar o blog.
Muito obrigado!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I wanna thank you friends for encouraging me in this job before my next post. I have sincerelly not expected to receive so many visits (237) in this first week. Until this moment they were distributed in this way:
Brazil: 171
Russia: 15
United States: 15
Germany: 10
Canada: 5
Argentina: 1
United Kingdon: 1
Ireland: 1
Ukraine: 1
A special thanks for my dear @soniasalim for being the one who most encouraged me in creating this blog.
Quando se pensa em Canadá, a primeira imagem que vem à mente é sempre aquela folhinha da bandeira deles. Trata-se do bordo, uma planta que é o símbolo nacional. Não apenas pela sua forma trilobada tão graciosa, mas também por causa das cores que ganham durante o outono, quando as florestas se vestem de lindos tons avermelhados. Já estou até imaginando as belas pinturas da natureza feitas pelos artistas nacionais que encontrarei nos museus de Toronto.
Esta planta é membro da família Aceraceae, que pertence à ordem Sapindales. Entretanto, atualmente são classificadas, juntamente com as Hippocastanaceae, dentro da família Sapindaceae que é a mesma do nosso delicioso guaraná - Paullinia cupana Kunth (dados da Wikipedia). Elas podem alcançar mais de 30 metros de altura e ter troncos de até um metro de diâmetro. Além disso, distribuem-se apenas pelo hemisfério norte, embora uma única espécie possa ser encontrada no hemisfério sul.
No período da primavera, a seiva é removida da base de seu tronco e é lentamente aquecida até que se torne espessa e se transforme no delicioso xarope de bordo, usado para adoçar a comida. Também pode ser aquecido até secar para a fabricação de balas. Esse produto é o responsável da minha paixão pelo café da manhã americano. Eu ainda posso me lembrar daquele sabor maravilhoso. Se você for visitar o Canadá, não deixe de experimentá-lo!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When we do think about Canada what first comes into our minds is always that maple leaf from their flag. In fact this is the national symbol plant. Not only because of its beautiful trilobate shape, but also because of the wonderful colours they earn during the autumn when Canada´s savage forests acquire beautiful reddish tones. Oh, I can already imagine that amazing paintings of nature from the national artists in the museums of Toronto.
This plant is a member of the Aceraceae family in the Sapindales order. But nowadays it is classified together with Hippocastanaceae in the Sapindaceae family, same of our delicious brazilian guarana - Paullinia cupana Kunth (Wikipedia data). They can reach over 30 meter high, their trunk can reach one meter in diameter and are spread in the North Hemisphere, despite one species can be found in the South one.
During the spring season a sap is extracted from their trunk which is slowly heated until it turns dense and turns into the delicious maple syrup. It is used to sweeten food and can be dryed in order to make candies. This syrup is responsible for my love into the American´s breakfast. I can still remember its Wonderful taste. If you go visiting Canada you must try it!
Embora seja uma parte que exija muito estudo sobre os lugares a serem visitados, é extremamente importante ler um bom guia turístico para que se possa otimizar o tempo e visitar mais atrações. Por incrível que pareça, conheço gente que é capaz de gastar uma grana danada pra chegar lá e ficar sem saber o que fazer. Daí passeia sem rumo, não conhece nem um terço do que poderia e ainda volta pro Brasil tirando onda de que conheceu um outro lugar. Conheceu?! Sei...
Ainda não concluí meu cronograma para esta viagem, mas já posso indicar os nomes dos lugares que pretendo visitar. São eles:
- Casa Loma
- Spadina House
- George R. Gardiner Museum of Ceramic Art
- Royal Ontario Museum
- The Bata Shoe Museum
- Yorkville
- Universidade de Toronto
- Ontario Parliament Buildings
- Queen´s Park
- Art Gallery of Ontario
- Chinatown
- Kensington Market
- Four Seasons Centre for the Performing arts
- Queen Street West
- Prefeitura de Toronto
- Royal York Hotel
- Hockey Hall of Fame
- Toronto Dominion Gallery of Inuit Art
- Royal Alexandra Theatre
- First Post Office
- CN Tower
- Rogers Centre
- Fort York
- Ontario Place
- Toronto Island
- Little Italy
- Ontario Science Centre
- The Beaches and Scarborough Bluffs
- Toronto Zoo
- Black Creek Pioneer Village
- McMichael Art Collection
Todos esses lugares ficam em Toronto e estão organizados por proximidade, embora os últimos colocados não sejam nada próximos uns dos outros.
Quem estiver com preguiça de pesquisar um guia turístico, fica aí a dica de passeios e organização do roteiro.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Although this part requires
much study about the places you´re going to visit, it´s very important to read
a good tour guide so that you can optimize your time and visit more
attractions. Oddly enough I know people
who are able to spend a lot of money to reach a place and stay there not
knowing exactly what to do. Then
starts to wander aimlessly and do not know neither a third of what they would
be able to and come back to Brazil mocking
that they had known another country. Did
you?! Ok…
I haven´t concluded my itinerary for
this trip yet, but it´s possible to share the place´s names I´m intending to
visit. They are:
- House on the hill
- Spadina House
- George R. Gardiner Museum of
Ceramic Art
- RoyalOntarioMuseum
- The BataShoeMuseum
- Yorkville
- University of Toronto
- Ontario Parliament Buildings
- Queen´s Park
- ArtGallery of Ontario
- Chinatown
- Kensington Market
- Four Seasons Centre for the
Performing arts
- Queen Street West
- TorontoCity Hall
- Royal York Hotel
- Hockey Hall of Fame
- Toronto Dominion Gallery of Inuit
Art
- RoyalAlexandraTheatre
- First Post Office
- CNTower
- Rogers Centre
- FortYork
- Ontario Place
- TorontoIsland
- Little Italy
-
Ontario Science Centre
- The Beaches and Scarborough
Bluffs
- Toronto Zoo
- BlackCreekPioneerVillage
- McMichael Art Collection
All these places are located in Toronto and have been organized by
proximity, although the last ones are not so near one from another.
This
is my tip for whom are lazy to research it in a tour guide and make an
itinerary.
Os meus primeiros passos para viajar ao Canadá foram escolher uma escola para intercâmbio e providenciar o visto.
Como não tinha muito tempo para pesquisar, acabei optando por fechar um pacote novamente com o pessoal do meu curso de inglês (Cultura Inglesa) porque minha experiência anterior já tinha dado certo. Daí então surgiu a minha futura escola no Canadá: International Language Academy of Canada (ILAC - www.ilac.com).
O passo seguinte foi providenciar toda a documentação relacionada ao visto. A princípio pensei em contratar um profissional já habituado a lidar com isso, como havia sugerido um amigo. No entanto, achei melhor tentar primeiro sozinho consultando o site da Embaixada do Canadá no Brasil (http://www.canadainternational.gc.ca/brazil-bresil/index.aspx?lang=por&view=d). Lá acabei descobrindo o endereço do Visa Application Centre (VAC - http://www.csc-cvac.com/pt-BR/selfservice/cvac_welcome) que dá todos os detalhes para a documentação necessária. E assim consegui fazer tudo sozinho.
Sugiro que leiam os manuais explicativos sobre como proceder ao preenchimento dos formulários para evitar confusões e principalmente para não errar na hora de tirar a foto 3,0 x 5,0 cm (http://www.canadainternational.gc.ca/brazil-bresil/visas/trv_sup_por.aspx?lang=por&view=d). Digo isso porque há divergências dentro do próprio site sobre como se deve tirar a foto: 3,5 x 4,5 cm ou 3,0 x 5,0 cm. Porém, o correto é 3,0 x 5,0 cm. Descobri isso apenas na hora de entregar a documentação no VAC, mas, como sou precavido, levei os dois tamanhos de fotos comigo e não me dei mal. Uma amiga não sabia desse detalhe e teve de tirar outra foto lá e acabou gastando mais uma graninha.
Apesar dos sites mencionados serem bastante explicativos, fiquei muito inseguro quanto à documentação e, não satisfeito, liguei para o telefone que eles indicavam e falei com um representante canadense que, com uma educação e gentileza descomunal, me deu todas as orientações pertinentes antes da minha ida ao VAC. Se foi realmente necessário ligar? Sim, foi importante porque ele me disse que eu deveria escrever uma carta em inglês explicando o motivo pelo qual eu desejava obter um visto de múltiplas entradas em vez de um de única entrada, o que não está explícito entre as informações que eles fornecem nas páginas da internet.
Se pretende ir uma única vez ao Canadá, solicite o visto de única entrada mesmo e poderá conseguir um visto para 6 meses (caso da minha amiga). Se pretende voltar novamente ao país para passear ou estudar no futuro, peça o de múltiplas entradas e conseguirá um visto mais longo (meu caso, vai até a data de validade do meu passaporte em 2014).
Além disso, se você pretende fazer um intercâmbio menor do que 6 meses, precisará apenas de um visto de residente temporário. Porém, se for ficar mais tempo, deverá solicitar um visto de estudante.
Acho que este post acabou ficando um pouquinho longo, mas achei legal colocar aqui o esclarecimento de algumas dúvidas que tive quando da solicitação do visto para que vocês não errem na hora de conseguir o de vocês.
Boa sorte!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's a post directed to Brazilian people explaining how did I get a visa for an exchange trip in Canada. That's why I haven't translated it into English. If you do think it's important to write it English, please say so.
Estou há um mês de viajar para Toronto e iniciar minhas aventuras de 4 semanas na cidade mais cosmopolita do mundo e depois vou conhecer a magnífica Vancouver por mais 4 semanas. Então, já pode imaginar o nível da minha ansiedade, nada fácil de controlar! Principalmente porque me empolga muito conhecer cada pedacinho das cidades que pesquiso no guia turístico. Além dos passeios, estou animado com a oportunidade de entrar num programa de intercâmbio tão certificado como o da ILAC (International Language Academy of Canada). Parece que a escola é fantástica! O que será que o futuro me reserva?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I´m one month about to visit Toronto and begin my adventures for 4
weeks in the most cosmopolitan city in the world and after that
visiting the wonderful Vancouver for plus 4 weeks. Then you can
already imagine my anxiety level and how it´s hard to make it
controlled. Mainly because studying each part of that cities in the
tour guide excites me a lot. Furthermore I´m happy with the
opportunity to get in an exchange program so certified as ILAC
(International Language Academy of Canada) is. It seems that it is an
amazing school! What does the future prepares for me?